Satutyöpaja

 Satutyöpaja

Työpajat

Tulosta kirjailijatiedot

Kirjaudu ja tilaa

Kirjojeni kohderyhmä

Alakoulu , Alkuopetus , Päiväkoti/esikoulu

Kuvaus

Katri Tapolan satutyöpajat on suunnattu 3-4 -luokille ja ala-asteen valmistaville luokille. Satulaukussa on kirjojen lisäksi pientä rekvisiittaa sekä mm. Kauniiden sanojen suomi-arabia -sanakirja.

Yhteinen hetki alkaa sadun lukemisella. Lukuhetki rauhoittaa johdattaen hyvää tekevien tarinoiden ja oman sisäisen tilan ja todellisuuden luo. Tärkeää on tunteiden tunnistaminen ja nimeäminen, ikuiset inhimilliset arvot sekä ilo, keskittyminen ja rauha.

Kirjoihin perustuvia sanataideharjoituksia on useampia ja ne painottavat monikielisissä ryhmissä oman äidinkielen arvoa ja kielellistä rikkautta. Työpajat perustuvat kirjoihin Pieni prinsessasatu, Pieni prinssisatu, Toiveretki, Siinä sinä olet (suomi, arabia), Olav ja Hämäränmaa, Tervetuloa! (suomi, italia, somali, kurdi/kurmandzi, farsi), Päivänvarjotyttö (suomi, dari). Monikielinen kuvakirjataide on Tapolan sydämenasia.Esimerkkityöpajoja sadunluvun jälkeen:1. Pieni prinssisatu. Kauniiden sanojen merkitys. Jokaiselle lapselle omapikku vihko, tai sitten sanastetaan yhteiseen pikku kirjaan. Pienisanataideharjoitus: 5-10 itselle tärkeää kaunista sanaa/asiaa elämässäjuuri nyt. Aloitetaan kauniiden sanojen sanakirjan teko/Oman runon tekosanastuksen perusteella. Kallein aarteesi? Ystävyyden ketju–sanataidetuokio: malli Pieni prinssisatu-kirjassa.Tehdään kaulanauha.Jatketaan kauniiden sanojen sanakirjaa, jonne saa kertoa myös jonkunlauseen. Kauniit sanat ja sanan mahti. Loppurentoutus ja hyvän mielenmukaanotto kun lähdetään.

2. Toiveretki. Ohjaajalla on kauniiden sanojen pieni suomi-arabia-sanakirja mukana tässä. Jokaisen oma äidinkieli on rikkaus. Tuodaansitä esiin. Mikä on sinun toiveesi? Tahdotko kertoa senääneen/kirjoittaa vihkoon? Oma toivepaikka/turvapaikka? Kirjoitetaan neylös. (Rakennetaan yhdessä kartongista oma toivepaikka, jossa led-valosisällä jos tälle on aikaa.). Toiveita voi käsitellä monella eritavalla.Toiveretki-kirjan lopussa on myös avoin tarina, jonka jokainenvoi jatkaa loppuun.

3. Olav ja Hämäränmaa. Kirjassa on viisauksia, joita voi myös itsekeksiä ja kirjoittaa kauniille kartongille.Kooste tärkeimmistä teoksista:Kaksikielinen (suomi-dari) kuvakirja Päivänvarjotyttö (kuvitus,kalligrafia ja käännös dariksi Sayed Mohammad Munir) (Enostone, syksy2022).Linnun neljä laulua (kuv. Selja Raudas, arabiankieliset laulukäännöksetAya Chalabee.)(Aviador, 2022). Lauluja on myös sävelletty suomi/arabia.Viisikielinen kuvakirja Tervetuloa! (kuvitus Sanna Pelliccioni)(Karisto, 2021).Saturomaani Olav ja Hämäränmaa (kuv. Selja Raudas) (KUU-kustannus,2020).Kaksikielinen kuvakirja Siinä sinä olet (kuvitus Muhaned Durubi, käännösAya Chalabee)Kuvakirja Toiveretki (kuvitus Sanna Pelliccioni) (Myllylahti 2016).Kuvakirja Pelätin ja rastas (kuvitus Alessandro Pelliccioni) (MirriCreative 2015). Sodasta ja kodin menetyksestä sadun keinoin kertovakuvakirja. Mesenaattina mm. Rauhankasvatusinstituutti, joka käyttääkirjaa Maailmankoulu-hankkeessaan ja on tehnyt siitädraamakasvatusohjeet.Kuvakirja Pieni prinssisatu (kuvitus Sanna Pelliccioni) (Tammi 2012).Ilmestynyt arabiaksi 2014 (Dar-Al-Muna). Tästä mm. Ystävyyden ketju-työpaja.Kolmiosainen Väinämö-sarja (kuvitus Marika Maijala) (Tammi ). Lorutteluja kielellä leikkiminen!Kuvakirja Pieni prinsessasatu (kuvitus Sanna Pelliccioni) (Tammi 2011).Ilmestynyt arabiaksi 2014 (Dar-Al-Muna).Kuvakirja Unilintu ja Uljas Sankari (kuvitus Virpi Talvitie) (Teos2010). Teemoina ikuiset inhimilliset arvot kuten rohkeus, toveruus,oikeudenmukaisuus, totuus.Kuvakirja Satu joka oli totta (kuvitus Virpi Talvitie) (Tammi, 2004).Tämä satu toimii hyvin tunnekasvatuksen tukena (tunteiden tunnistaminenja nimeäminen).

“Tärkeintä kirjallisuuslähtöisessä sanataidetyössä on kohtaaminen jaläsnäolo” – Katri Tapola