Kaija Anttonen

© Eeva Mäkinen
Inari
Kääntäjävierailut
Tulosta kirjailijan esittely ja tuotantotiedot. Voit hyödyntää koostetta vierailun markkinoinnissa.
Olen kauno- ja tietokirjallisuuden kääntäjä. Olen kääntänyt suomeksi ja englanniksi 40 vuotta, etenkin saamelaiskirjallisuutta.
Kirjojeni kohderyhmä
Aikuiset
Kuvaus
Olen kääntäjä ja käännän suomeksi ja englanniksi sekä kauno- että tietokirjallisuutta. Lisäksi pyöritän kustantamoa Kieletär Inari, joka on Suomen suurin saamelaiskirjallisuutta suomeksi julkaiseva kustantamo.
Olen toiminut kääntäjänä 40 vuotta. Asun Inarin Kaamasessa, keskellä saamelaisaluetta. Olen osallistunut Suomentajat lukijoiden luo -hankkeeseen, jonka kuluessa tein viitisen vierailua kirjastoihin ja kouluihin Lapin läänissä.
Vierailuilla kerron nimenomaan kääntämisestä ja ehkä hieman kustantamisesta Kaamasen jänkien keskellä.
Mitä teen vierailulla?
40 toimivuoteni aikana olen kääntänyt kirjoja monesta genrestä. Vierailulla kerron mm. kääntämisestä ja kääntämistäni teoksista, kielten ja kulttuurien eroista kääntämisessä ja muutaman anekdootin kääntämisen teknologian kehityksestä 1990-luvulta alkaen. Esittelen lähinnä saamelaiskirjallisuuden käännöksiäni, mutta myös jonkin verran tämän kirjallisuudenalan kustantamista Inarin Kaamasessa. Lukuotteita on luvassa niin lastenkirjoista kuin aikuistenkin kirjoista, sekä runouden että kaunokirjallisuuden puolelta.
Tuotanto
Kaija Anttonen (toim.) Päivä koittaa. Anders Larsenin jalanjäljillä Kieletär Inari 2024 (fiktiota ja faktaa)
Linnea Axelsson Ædnan. Maa meissä. runoeepos Kieletär Inari 2022
Mihkkal Marastat Maakkanavaarat sudet, nuortenk. Kieletär Inari 2022
Kirste Paltto Takaisin taivaalle, saturomaani Kieletär Inari 2021
Anttonen Kaija En laske, en koskaan, runoantologia Kieletär Inari 2015
Lukkari Rauni Äitejä, tyttäriä, runokirja Gollegiella 2013
Lars Monsen Vaellus halki Alaskan, tietokirja Gummerus 2011
Susan Griffin Nainen ja luonto, runous/filosofia T:mi Kieletär 1992
Aritha van Herk Kultavaarna, romaani Naisten Kulttuuriyhdistys 1984