Arja Pikkupeura

 Arja Pikkupeura Lataa painokelpoinen kuva

Nokia

Asiantuntijaluennot
Virtuaalivierailut

Tulosta kirjailijatiedot

Kirjaudu ja tilaa

Kirjojeni kohderyhmä

Aikuiset

Kuvaus

Olen suomentaja, suomennan kaunokirjallisuutta venäjän kielestä. Suomentamiani kirjailijoita ovat mm. Valerija Narbikova, Viktor Pelevin ja Ljudmila Ulitskaja. Ulitskajalta olen suomentanut romaanit Naisten valheet, Medeia ja hänen lapsensa, Vihreän teltan alla ja Daniel Stein, sekä kertomuskokoelman Tyttölapsia.

Mitä teen vierailulla?

Voin kertoa suomentamistani teoksista ja kaunokirjallisuuden suomennostyöstä.

Tuotanto

Julkaistuja teosten suomennoksia venäjän kielestä:
Ljudmila Ulitskaja: Medeia ja hänen lapsensa, romaani, Siltala Publishing 2012
Ljudmila Ulitskaja: Naisten valheet, romaani, Siltala Publishing 2011
Viktor Pelevin: Viides maailmanvalta, romaani, Tammi 2009
Leo Tolstoi: Anna Karenina, Eino Kaliman v. 1911 laatiman suomennoksen tarkastus, WSOY 2007
Eleonora Joffe: Mannerheim, Chevalier-kaartin kasvatti, Otava 2006
Viktor Pelevin: Kauhukypärä, romaani, Tammi 2005
Nina Lugovskaja: Haluan elää. Venäläisen koulutytön päiväkirja 1932–1937, WSOY 2004
Viktor Pelevin: Omon Ra, romaani, Tammi 2002
Viktor Pelevin: Generation P, romaani, Tammi 2000
Viktor Pelevin: Hyönteiselämää, romaani, Tammi 1999
Nina Sadur: Voimapiirissä, kertomusvalikoima, teoksessa Puhu Maria, Tammi 1997
Valeria Narbikova: Päivä- ja yötähtien tasapaino, romaani, teoksessa Mikä ihana päivä, Taifuuni 1992
Lidia Veselitskajan ja Aleksandra Vinitskajan kertomukset teoksessa Mimotska ottaa myrkkyä, naisten kertomuksia 1800-luvun Venäjältä, SN-kirjat 1990

Lisäksi:
Kirja-arvioita venäjänkielisistä kirjoista kustannusyhtiöille.
Andriy Žoldak: Anna Karenina, näytelmäsovituksen suomennos Turun kaupunginteatterille 2009