Zinaida Lindén

 Zinaida Lindén Lataa painokelpoinen kuva

© Kari Lehtola

Åbo

Intervjuare / konferencier
Kirjailijavierailut
Asiantuntijaluennot
Kirjavinkkaus
Virtuaalivierailut
Juhlapuheet

Tulosta kirjailijatiedot

Kirjaudu ja tilaa

Prosaist, kolumnist, filmrecesent, översättare. Har publicerat 3 romaner och 4 novellsamlingar. Skriver på svenska och ryska.

Kirjojeni kohderyhmä

Aikuiset

Kuvaus

Möten mellan människor från olika kulturer är mitt största intresse. Jag är intresserad av att utveckla “folkdiplomati” och försöka påverka samhällsklimatet positivt både i Finland och t ex i S:t Petersburg när det gäller att främja förståelsen mellan olika etniska ocg språkliga grupper. Jag är medlem både i Finlands svenska författareförening och S:t Petersburgs författarförbund.

Jag har också bott i Japan och har en hel del kunskap och intressen som är förknippade med den japanska kulturen/ mentaliteten.

Jag har uppträtt offentligt sedan debuten 1996 och har gjort ett stort antal besök/ föreläsningar av olika slag. Jag har representerat Finland vid olika internationella evenemang. Jag har bl a varit en av huvudtalarna vid KULTURFORUM 2010 – NORDENS HUS REYKJAVIK, med ett föredrag på temat: “Globala rötter – finns de?”

Прозаик, автор 3 романов и 4 сборников рассказов, опубликованных по-шведски в Финляндии.
Пишу на двух языках: по-русски и по-шведски. Книги переведены на финский, датский, хорватский языки. 5 своих книг я опубликовала по-русски в Москве и Петербурге.
Колумнист газеты “Хуфвудстадсбладет” с 2001 г. Кинорецензент, эссеист.
Перевела на русский язык книги Хенрика Мейнандера “История Финляндии” и “Финляндия 1944 год”. Переводила поэзию финских шведов на русский, для антологии “Голос женщины”.

Tuotanto

Valenciana. noveller. Schildts och Söderströms 2016, på finska Rakkaus kolmeen appelsiiniin, Into 2017, på danska Valenciana, Apulaeus 2017, på ryska "Валенсиана", Jevropejskij dom 2017.
För många länder sedan, roman, Schildts och Söderströms 2013, på finska Monta maata sitten, Gummerus, på ryska "Много стран тому назад", Jevropejskij dom 2014
Lindanserskan, noveller, Söderströms 2009, på finska Nuorallatanssija, Gummerus 2009, på ryska: "Танцующая на канате: Новеллы", Intrada 2011
Takakirves - Tokyo, brevroman, Söderströms 2007, på finska Kirjeitä Japanista, Gummerus 2007, på ryska По обе стороны, Novyj Mir, nomer 7, 2014
I väntan på en jordbävning, roman, Söderströms 2004, på ryska В ожидании землетрясения på finska Ennen maanjäristystä, Gummerus 2005, på kroatiska U očekivanju potresa, Disput 2009
Scheherazades sanna historier, noveller, Söderströms 2000, på ryska Подлинные истории Шахразады, Intrada 2003
Överstinnan och syntetisatorn, noveller, Söderströms 1996
För många länder sedan, roman, Schildts och Söderströms 2013, på finska Monta maata sitten, Gummerus, på ryska "Много стран тому назад", Jevropejskij dom 2014
Lindanserskan, noveller, Söderströms 2009, på finska Nuorallatanssija, Gummerus 2009, på ryska: "Танцующая на канате: Новеллы", Intrada 2011
Takakirves - Tokyo, brevroman, Söderströms 2007, på finska Kirjeitä Japanista, Gummerus 2007, på ryska По обе стороны, Novyj Mir, nomer 7, 2014
I väntan på en jordbävning, roman, Söderströms 2004, på ryska В ожидании землетрясения på finska Ennen maanjäristystä, Gummerus 2005, på kroatiska U očekivanju potresa, Disput 2009
Scheherazades sanna historier, noveller, Söderströms 2000, på ryska Подлинные истории Шахразады, Intrada 2003
Överstinnan och syntetisatorn, noveller, Söderströms 1996